北京那个医院看白癜风看的好 http://baidianfeng.39.net/a_zhiliao/150911/4694665.html鸠摩罗什寺简介
鸠摩罗什寺始建于东晋南北朝(公元~年),东晋太元八年(年),太祖吕光为安顿著名的西域高僧、佛经翻译家鸠摩罗什大师的身心,下令召募各地能工巧匠,大兴土木修建的寺院,建好后命名为鸠摩罗什寺,是其初入内地安身弘法演教之处,距今已有多年的历史,寺内雄立的罗什寺塔是为纪念鸠摩罗什而建,塔内供奉鸠摩罗什的舌舍利。
鸠摩罗什寺是研究五凉文化和汉传佛教、西域佛教的珍贵遗存,也是中国佛教文化名城、中国古代北方佛教中心武威的一大奇观。古人曾经盛赞罗什寺是“由来僧宝摇篮地”,因“弘法利生集英”而“天下名”。鸠摩罗什与玄奘、不空、真谛并称中国佛教四大译经家,位列四大译经家之首,是中国佛教八宗之祖,翻译学鼻祖。
鸠摩罗什大师圆寂,以火焚尸,薪灭形碎,唯舌不灰,以证其誓,古今中外,仅此一例。大师他年少精进,又博闻强记,既通梵语等多种外语,又娴汉文,大师一生命运坎坷,颇具传奇。当时汉地的佛教水平和接受能力还相对不足,其实也限制了他才能的充分发挥。曾有熟悉大师的外国高僧言,鸠摩罗什译出的经典,还不到他所精通的十分之一,可见大师的博学与造诣乃当世一绝。而鸠摩罗什大师赠友人的一首诗或许是他一生的最佳写照:“心山育明德,流薰万由延。哀鸾孤桐上,清音彻九天。”。
鸠摩罗什是世界著名的佛学家、哲学家和翻译家,是中国佛教八宗之祖。其译经和佛学成就乃前无古人后无来者也。著名弟子有道生、僧肇、道融、僧叡,合称“什门四圣”。
历史沿革
鸠摩罗什寺始建于东晋南北朝(公元~年),东晋太元八年(年),太祖吕光为安顿著名的西域高僧、佛经翻译家鸠摩罗什大师的身心,下令召募各地能工巧匠,大兴土木修建的寺院,建好后命名为鸠摩罗什寺,是其初入内地安身弘法演教之处,距今已有多年的历史,寺内雄立的罗什寺塔是为纪念鸠摩罗什而建,塔内供奉鸠摩罗什的舌舍利。
鸠摩罗什寺是研究五凉文化和汉传佛教、西域佛教的珍贵遗存,也是中国佛教文化名城、中国古代北方佛教中心武威的一大奇观。古人曾经盛赞罗什寺是“由来僧宝摇篮地”,因“弘法利生集英”而“天下名”。鸠摩罗什与玄奘、不空、真谛并称中国佛教四大译经家,位列四大译经家之首,是中国佛教八宗之祖,翻译学鼻祖。
鸠摩罗什大师圆寂,以火焚尸,薪灭形碎,唯舌不灰,以证其誓,古今中外,仅此一例。大师他年少精进,又博闻强记,既通梵语等多种外语,又娴汉文,大师一生命运坎坷,颇具传奇。当时汉地的佛教水平和接受能力还相对不足,其实也限制了他才能的充分发挥。曾有熟悉大师的外国高僧言,鸠摩罗什译出的经典,还不到他所精通的十分之一,可见大师的博学与造诣乃当世一绝。而鸠摩罗什大师赠友人的一首诗或许是他一生的最佳写照:“心山育明德,流薰万由延。哀鸾孤桐上,清音彻九天。”。
鸠摩罗什是世界著名的佛学家、哲学家和翻译家,是中国佛教八宗之祖。其译经和佛学成就乃前无古人后无来者也。著名弟子有道生、僧肇、道融、僧叡,合称“什门四圣”。
建筑格局
前身
据唐朝《敬德碑》记载,罗什寺原址“罗什地基,四址临街”,规模相当宏大,有上中下三院,前有牌楼、山门、过殿(天王殿),主要建筑有大雄宝殿、华严三圣殿、拜殿与两廊,还有观音、罗汉、金刚和36代祖师殿,并藏有御赐《大藏经》。后历遭兵灾人祸,文革期间殿堂被改用;唯罗什舌舍利塔保存完整。
现状
修复鸠摩罗什寺工程于年7月1日正式全面启动,至此,武威迎来了振兴起衰的光辉一页,使千年古刹重放异彩。修复的主要工程有:山门、大雄宝殿、藏经楼、多功能般若讲堂、鸠摩罗什祖师纪念堂、鸠摩罗什佛学院、鸠摩罗什佛教文化研究所、鸠摩罗什三藏院、关房、念佛堂、佛教教育视听图书馆、佛教书画院、佛教博物馆、佛教慈济中心等。
大殿正面供释迦牟尼佛、迦叶、阿难,背面是千手千眼观音菩萨,高5米,功德金是98万元。殿内设万佛阁,供奉壹万零八百尊铜佛像,流芳千古,与世长存,每尊佛像高19公分,功德金分为两种,镏金铜佛每尊元,贴金铜佛每尊元。佛像由寺院统一订制,在佛像下制铜牌,刻供养人芳名,与寺长存,祝愿斋主过去者永离苦海,求得解脱;消灾增福,全家吉祥;将来者往生西方,九品莲生。
环境
鸠摩罗什
鸠摩罗什(梵语Kumārajīva)(公元~年),音译为鸠摩罗耆婆,又作鸠摩罗什婆,简称罗什。其父名鸠摩罗炎,母名耆婆,属父母名字的合称,汉语的意思为“童寿”。幼年出家,初学小乘,后遍习大乘,尤善般若,并精通汉语文,曾游学天竺诸国,遍访名师大德,深究妙义。他年少精进,又博闻强记,于是备受瞩目和赞叹。东晋时后凉、后秦高僧,著名的佛经翻译家。与真谛(—)、玄奘(~)、并称为中国佛教三大翻译家。博通大乘小乘,精通经藏、律藏、论藏三藏,并且能熟练运用,掌控自如,乃三藏法师第一人,四大译经家之首,翻译学鼻祖,其译经和佛学成就乃前无古人后无来者也。另说还有义净(—)(又说为不空(—))并称为四大译经家,罗什首次将印度大乘佛教的般若类经典全部完整地译出,对后来的中国佛学发展起了重要的作用。隋唐高僧吉藏以鸠摩罗什译出的《中论》、《百论》、《十二门》三部论典为依据。创立了三论宗,尊鸠摩罗什为始祖。
公元年前秦大将吕光攻破龟兹时被俘,年到凉州,到凉州的十七年里学习汉语,书法,文字,游历、弘法凉州各大佛教庙宇,尤其以武威莲花山每年一度的法会最为著名,也是罗什做法会比较多的地方。东晋后秦弘始三年(公元年),姚兴派人迎至长安(今陕西西安石井阿姑泉欢乐谷)从事译经,成为我国一大译经家。率弟子僧肇等八百余人,译出《摩诃般若波罗蜜经》、《妙法莲华经》、《金刚经》、《维摩诘经》、《摩诃般若波罗蜜大明咒经》、《佛说阿弥陀经》、等经和《中论》、《大智度论》、《十二门论》和《百论》和等论,共七十四部,三百八十四卷。其中《大智度论》是《摩诃般若波罗蜜经》的释论,又称为《摩诃般若释论》,包括《摩诃般若波罗蜜经》全文三十多万字,鸠摩罗什对《摩诃般若波罗蜜经》的解释六十多万字,共一百多万字。几乎对佛教全部关键名词都给出了详细、深入浅出的解释,堪称佛经入门级必读经典。无现存梵本,也没有藏文译本,仅有汉文译本。由于译文非常简洁晓畅,妙义自然诠显无碍,所以深受众人的喜爱,而广为流传,对于佛教的发展,有很大贡献。所介绍之中观宗学说,为后世三论宗之渊源。佛教成实师、天台宗,均由其所译经论而创立。著名弟子有道生、僧肇、道融、僧叡,时称“什门四圣”。道桓、昙影、慧观、慧严、僧肇、竺道生、道融、僧叡,被称为“什门八俊”。另有道生,僧肇,道融,僧叡,释僧,释昙影,释慧严,释慧观,释道常(恒),释道标被称为什门十哲。
中国之佛教由鸠摩罗什而面目一新。有鸠摩罗什因而有良好之译本,系统之教义,佛典汉译之泰斗。
关于鸠摩罗什的传记,最主要的有三篇:南朝梁僧祐撰《出三藏记集》卷十四的《鸠摩罗什传》;梁慧皎撰《高僧传》卷二的《晋长安鸠摩罗什》和《晋书》卷九十五《艺术传·鸠摩罗什》。此外,在佛教典籍中亦有部分摘要记载。以上三篇文献,《出三藏记集》与《高僧传》内容大部相同,少部分有差异。而《晋书》内容是以上两篇的摘录和缩编,但有很大的增添和删减。鸠摩罗什在长安前后住了将近12年,依照《出三藏记集》的记载,共翻译出佛经35部、卷。鸠摩罗什与法显、玄奘、义净、鉴真等一样,是中国历史上伟大的高僧,是中国佛教史乃至思想文化史上的一位非常杰出的人物。他译出的佛经在内容的表达、词语的应用等方面都达到了前所未有的水平。
寺院住持
理方法师,生于年,佛学博士,禅宗临济法脉第四十五代传人,天台宗第四十七世教观总持,法幢宗第四代继承人。现任武威鸠摩罗什寺方丈,武威市凉州区政协副主席,凉州区佛教协会会长,武威市政协常委,甘肃省佛教协会副秘书长。
年9月在甘肃省兰州市五泉山浚源寺礼谛显上师剃度出家,学修佛法。年考入九华山佛学,开始系统地接受佛教专业教育。年7月,理方法师又考入北京中国佛学院。经过四年的学修,他以优异的成绩完成了中国佛学院的本科课程,于年在中国佛学院本科班毕业。
年理方法师考入斯里兰卡(SriLanka)克拉尼亚(Kelaniya)大学巴利语佛学研究所。年在斯里兰卡克拉尼亚大学巴利语佛学研究所获佛学硕士学位。年4月,又考入克拉尼亚大学巴利语佛学研究所,攻读哲学博士,研究早期佛教说一切有部的名著《大毗婆沙论》,于年8月在克拉尼亚大学巴利语佛学研究所完成博士课程。
年10月,理方法师得深圳弘法寺方丈本焕长老付法授记,为佛教临济宗第四十五世传人,同时又被礼请出任甘肃省武威市黄羊镇平沟寺住持。年1月,经中国佛教协会的推荐,理方法师应香港佛教联合会的邀请,到香港观宗寺,担任香海正觉莲社学务发展主任,负责香港佛教中学的佛学课程教育。年4月,理方法师代表香港佛教界出席参加了在杭州召开的首届世界佛教论坛。
年8月,甘肃省兰州市佛教协会召开第七届代表大会,理方法师当选为兰州市佛教协会副会长。年12月,应武威市凉州区佛教协会与鸠摩罗什寺的邀请,理方法师回到武威鸠摩罗什寺担任住持,并任鸠摩罗什寺民主管理委员会主任;同时增补为凉州区佛教协会副会长。年11月,在武威市凉州区佛教第四届代表大会上,理方法师当选为凉州区佛教协会会长。年11月,在甘肃省佛教协会第八次代表大会上,理方法师当选为甘肃省佛教协会副秘书长。
年12月21日,在政协武威市凉州区第六届委员会第五次会议上,理方法师当选为凉州区政协副主席。在年1月4日,理方法师又被推选为武威市政协常务委员出席政协武威市二届五次会议。
“亮点武威”订阅号已于年伊始正式上线,欢迎大家订阅我们,我们将第一时间为您提供武威的最新资讯和热点话题,谢谢各位了!么么哒!!如果你有优秀的作品,赶快给我们投稿吧!邮箱:
qq.
转载请注明:http://www.qiyacar.com/ddqh/7840.html