在给化学元素命名时,往往都是有一定含义的,或者是为了纪念发现地点,或者是为了纪念某个科学家,或者是表示这一元素的某一特性。
例如,铕的原意是“欧洲”,因为它是在欧洲发现的。镅的原意是“美洲”,因为它是在美洲发现的。再如,锗的原意是“德国”、钪的原意是“斯堪的那维亚”、镥的原意是“巴黎”、镓的原意是“家里亚”、“家里亚”即法国的古称。至于“钋”的原意是“波兰”,虽然它并不是在波兰发现的,而是在法国发现,但发现者居里夫人是波兰人,她为了纪念她的祖国而取名“钋”。为了纪念某位科学家的化学元素名称也很多,如“钔”是为了纪念化学元素周期律的发现者门捷列夫,“锔”是为了纪念居里夫妇,“锘”是为了纪念瑞典科学家诺贝尔等。
为了表现元素某一特性而命名的例子则更多更常见。比如铯(天蓝)、铷(暗红)、铊(拉丁文的原意为刚发芽的嫩枝,即绿色)、铟(蓝靛)、氩(不活泼)、氡(射气)等等。此外,如氮(无生命)、碘(紫色)、镭(射线)等,也是根据元素某一特性而命名的。
01
以地名命名
这类元素不少,约占了总数的近四分之一。这些元素的中文名称基本上都是从拉丁文名称的第一(或第二)音节音译而来,采用的是谐声造字法。如:
镁:拉丁文意是“美格里西亚”,为一希腊城市。
钪:拉丁文意是“斯堪的纳维亚”。
锶:拉丁文意为“思特朗提安”,为苏格兰地名。
镓:拉丁文意是“家里亚”,为法国古称。
铪:拉丁文意是“哈夫尼亚”,为哥本哈根古称。
铼:拉丁文意是“莱茵”,欧洲著名的河流。
镅:拉丁文意是“美洲”。
有个别的元素的中文名称是借用古汉字的,如87号元素钫,拉丁文意是“法兰西”,音译成钫。而“钫”在古代原是指盛酒浆或粮食的青铜盛器,其古义现已不见使用。
02
以人名命名
这类元素的中文名称也多取音译后谐声造字的方法。如:
钐:拉丁文意是“杉马尔斯基”,俄国矿物学家。
镶:拉丁文意是“爱因斯坦”。
镄:拉丁文意是“费米”,美国物理学家。
钔:拉丁文意是“门捷列夫”。
锘:拉丁文意是“诺贝尔”。
铹:拉丁文意是“劳伦斯”,回旋加速器发明人。
还有一个纪念居里夫妇的“锔”,是借用的汉字。从音译的角度来看,借用“锯”字是较理想的,但“锯”是一常用汉字,不合适。现在借用的“锔”字,汉语中原用于“锔碗”、“锔锅”等场合。虽然现在仍在使用,但使用率不高,一般不至于混淆。
03
以神名命名
谐声造字如:
钒:拉丁文意是“凡娜迪丝”希腊神话中的女神。
钷:拉丁文意是“普罗米修斯”,即希腊神话中那位偷火种的天神。
钍:拉丁文意是“杜尔”,北欧传说中的雷神。
钽:拉丁文意是“旦塔勒斯”,希腊神话中的英雄。
铌:拉丁文意是“尼奥婢”,即旦塔勒斯的女儿。
说来有趣的是钽、铌两种元素性质相似,在自然界是往往共生在一起,而铌元素也正是从含钽的矿石中被分离发现的。从这个角度来看,分别用父、女的名字来命名它们是很合适的。
借用古字的如:
钯:拉丁文意是“巴拉斯”,希腊神话中的智慧女神。此字在古汉语中指兵车或箭镞,其古义现已不用。
04
以星宿命名
这类元素的中文名称均是谐声造字的新字。
碲:拉丁文意是“地球”。
硒:拉丁文意是“月亮”。
氦:拉丁文意是“太阳”。
铈:拉丁文意是“谷神星”。
铀:拉丁文意是“天王星”。
镎:拉丁文意是“海王星”。
钚:拉丁文意是“冥王星”。
其中的铀、镎、钚分别是92、93、94号元素,在周期表中紧挨在一起。铀最先于年发现,因其和天王星新发现不久,故用其命名。到镎、钚分别于年和年发现时,也就顺理成章地用太阳系中紧挨着天王星的海王星、冥王星来命名了。
05
以元素特性命名
这是最多的一类,命名时,或是根据元素的外观特性),或是根据元素的光谱谱线颜色,或是根据元素某一化合物的性质。这类元素的中文名称命名除采用根据音译的谐声造字外,还有其它多种做法。
1.沿用古代已有名称
有许多元素,我国古代早已发现并应用,这些元素的名称这屡见于古藉之中。在命名时,就不再造字,而沿用其古名,如:
金:拉丁文意是“灿烂”。
银:拉丁文意是“明亮”。
锡:拉丁文意是“坚硬”。
硫:拉丁文意是“鲜黄色”。
硼:拉丁文意是“焊剂”。
2.借用古字
镤:拉丁文意是“最初的锕”,而镤在古汉语中指未经炼制的铜铁。
铍:拉丁文意是“甜”,而铍在古汉语中指两刃小刀或长矛。
铬:拉丁文意是“颜色”,而铬在古汉语中指兵器或剃发。
钴:拉丁文意是“妖魔”,而“钴”在古汉语中指熨斗。
镉:拉丁文意是一种含镉矿物的名称,而镉在古汉语中指一种圆口三足的炊器。
铋:拉丁文意是“白色物质”,而铋在古汉语中指矛柄。
借用这些字是因为这些字的发音与其拉丁文名称的第一(或第二)音节的发音相同接近。
另有一个元素“磷”,拉丁文意是“发光物”,而磷在古汉语中则是用来形容玉石色泽的。
当然,以上这类字的古义现在都是基本不用的。
3.谐声造字
铷:拉丁文意是“暗红”,是其光谱谱线的颜色。
铯:拉丁文意是“天兰”,是其光谱谱线的颜色。
锌:拉丁文意是“白色薄层”。
镭:拉丁文意是“射线”。
氩:拉丁文意是“不活泼”。
碘:拉丁文意是“紫色”。
4.会意造字
我国化学新字的造字原则是“以谐声为主,会意次之”。这类字数比起谐声一类来要少得多。如:
氮:拉丁文意是“不能维持生命”。我国曾译作“淡气”,意为冲淡空气。后以“炎”入“气”成“氮”。
氯:拉丁文意是“绿色”。我国曾译作“绿气”,意谓“绿色的气体”。后以“录”入“气”成“氯”。
氢:拉丁文意是“水之源”。我国曾译作“轻气”,喻其密度很小。后以“”入“气”成“氢”。
氧:拉丁文意是“酸之源”。我国曾译作“养气”,意谓可以养人。也曾以“养”入“气”成“”,再由“”谐声,造为“氧”,但仍读“养”音。
钾:拉丁文意指海草灰中的一种碱性物质。我国因其在当时已经发现的金属中性质最为活泼,故以“甲”旁“金”而成“钾”。
钨:拉丁文意是“狼沫”。我国因其矿石呈乌黑色,遂以“乌”合“金”而成“钨”。
碳:拉丁文意是“煤”。因我国古时称煤为“炭”,遂造为“碳”。
也有些元素开始曾用谐声造字,后又转为会意造字的。如:
硅:拉丁文意是“石头”。我国在很长的一段时间内曾从拉丁文音译,谐声造为“矽”。后因“矽”与“锡”同音,多有不便,遂改为“硅”,取“圭”音。因古时,圭指玉石,即是硅的化合物。不过,至今在不少地方(特别是在物理学教材中)还有用“矽”的。
要说明的是,我国对元素符号的拉丁字母读音习惯上是按英文字母发音。而新造汉字读音,一般是读半边音,如氪(克)、镁(美)、碘(典),但并非完全如此,如氙(仙)、钽(坦)等,这些都是需要加以注意的。
来源:格物化学
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
转载请注明:http://www.qiyacar.com/dlwz/9420.html